简介:上世纪40年代,纳粹及其邪恶轴心的战火烧遍世界各个角落。居住在布鲁克林的小个子史蒂夫·罗格斯(克里斯·埃文斯 Chris Evans 饰)心系国家,一心上阵杀敌,可是糟糕的体格让他始终被征兵办拒之门外。偶然的机会,在德籍科学家厄斯金博士(Stanley Tucci 饰)的帮助下,这个小个子男孩得以走入兵营,并接受了博士的试验,化身成为高大健壮、膂力过人的超级战士。与此同时,德国纳粹红骷髅部队的首领约翰·施密特(雨果·维文 Hugo Weaving 饰)依靠超自然的力量建立起一支超级战队,企图称霸全世界。
为了营救好友,史蒂夫以美国队长的形象闯入施密特的军营,正邪两大超级战士的战斗就此展开……
主演:迪娜·迈耶 维多利亚·普拉特 Justin Johnson Kevin Interdonato Nick Baillie Cole Carter Brent A. McCoy
导演:Nadeem Soumah
简介:Sarah Plummer is an FBI Agent whose family is taken hostage while she is on a flight to Washington, DC. "Turbulence" occurs when a mysterious stranger, Michelle, is seated beside her and Sarah is forced to make a decision that could cost her the lives of her husband and twelve-year-old son.
简介:En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
主演:贝拉·索恩 凯拉·塞吉维克 艾伦·特维特 弗兰克·格里罗 弗朗索瓦·阿诺德 Ricky Tollman Jodi Lynn Thomas 贝丝·贝利 Michael Sheets Clif Stokes Mark Sivertsen Chiara Aurelia Terry Dale Parks
简介:Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great...
简介:马克(布拉德·兰弗洛 Brad Renfro 饰)是一名11岁的少年,一日,年幼的他目睹了一个男人自杀的全过程,在死前,男人告诉了马克一个惊天秘密。受惊的马克随即接受了警方的盘问,但对于那个不能说的秘密,马克选择了守口如瓶。可即便如此,马克还是被和黑手党暗中勾结的联邦检察官福特里格(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)给盯上了,后者向马克提出了控诉。 马克雇佣了精明的女律师洛芙(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)为其辩护,在两人的联手之下,他们破获了福特里格的阴谋并得到了证据。可是福特里格并没有善罢甘休,而是暗中向马克发起了更为卑鄙的攻击。马克全家人的命运都握在了洛芙的手中,面对压倒性的权利,洛芙能够获得最终的胜利吗?
简介:An all-knowing interlocutor guides us through a series of affairs in Vienna, 1900. A soldier meets an eager young lady of the evening. Later he has an affair with a young lady, who becomes a maid and does similarly with the young man of the house. The young man seduces a married woman. On and on, spinning on the gay carousel of life.
简介:During the cold and rainy off-season a man arrives in a seaside town and, giving his name only as Pierre, checks into the only hotel which remains open. His arrival arouses curiosity and a degree of suspicion, as people note that he appears to know the area, yet gives no explanation for his presence at that bleak time of year in the dead-end town.
简介:美国石油巨头Connex公司准备与一家获得哈萨克斯坦石油开采权的小公司Killen合并,并就开采权向海湾某石油国家的年轻王子纳西尔(亚历山大•希德迪格 Alexander Siddig 饰)施加压力。瑞士日内瓦某能源咨询公司的研究员布莱恩•伍德曼(马特•达蒙 Matt Damon 饰)代表公司参加了纳西尔王子在西班牙马贝拉行宫的聚会,后成为纳西尔王子的经济顾问。但美国政府却支持纳西尔王子腐败无才的弟弟继承王位,并派出CIA特工鲍勃(乔治•克鲁尼 George Clooney 饰)前往黎巴嫩实施刺杀纳西尔王子的计划。与此同时,华盛顿一家律师事务所派班尼特(杰弗里•莱特 Jeffery Wright 饰)对Connex-Killen合并事宜进行事前调查…… 本片获奥斯卡、金球奖和英国电影电视协会最佳男配角奖(乔治•克鲁尼),并获奥斯卡奖最佳原创剧本和金球奖最佳电影音乐提名。
简介:罗莎(玛利亚·瑞贝罗 Maria Ribeiro 饰)一晃眼已经迈入了40岁大关,在她很小的时候,父母就离婚了。如今,罗莎自己走入了婚姻,丈夫达度(保罗·维列纳 Paulo Vilhena 饰)是一名调研员,工作就是到各种各样的地方去出差,这也就意味着,家里大大小小的事情和抚养两个女儿的责任全都落在了罗莎的肩上。 为了补贴家用,罗莎在编剧工作外,还负责给卫浴陶瓷公司写广告策划案,更糟糕的是,她年迈的父亲身体出现了问题,而照顾父亲的职责又一次的要由罗莎来背负。无数的压力和麻烦让罗莎简直喘不过气来。一个家族里隐藏的秘密意外的浮出了水面,这个秘密让罗莎发誓要改变自己的生活。